Глава 2. «Удивительные» географические названия на картах XVIII века.

1. Кубанские татары на картах россии при Петре I.

Удивительные факты, о которых мы сейчас расскажем, были обнаружены в 1994 году А.В. Нерлинским, которому мы выражаем глубокую признательность.

А.В. Нерлинский изучал старые русские карты и, в частности, – морские карты, хранящиеся сегодня в военно-морских архивах Санкт-Петербурга.

Вот перед нами атлас «Русские морские карты 1701-1750 г. Г. Копии с подлинников», изданный в Санкт-Петербурге в 1993 году начальником 280 ЦКП ВМФ капитаном I ранга Ю.Н. Бируля [5e66].

Как пишет Ю.Н. Бируля во Введении, здесь собраны «карты, показывающие развитие морской картографии за 50 лет от создания первых карт при участии Петра I до более поздних работ «птенцов гнезда Петрова» ».

Разворачиваем рукописную карту Азовского моря, составленную в 1702 году. «Съемка и промер производились с участием Петра I» [5e66]. См. Рис.5e1.

Начнем с того, что карта эта перевернута по отношению к современным картам. Север у нее расположен внизу, а юг наверху. Как указано в книге [5e1], такая непривычная для современного зрителя ориентация карт – весьма частое явление в средневековой и античной картографии. Перевертывание географической карты – не такая безобидная вещь как может показаться на первый взгляд. Представьте, что вы читаете летопись, где сообщается – какая страна расположена на западе, какая – на востоке и т. п. Если вы не знаете заранее – какой картой (то есть с какой ориентацией) пользовался древний летописец, вы легко можете перепутать восток с западом, и север с югом. А в результате восстановите неправильную картину прошлого. И примеры такой серьезной путаницы действительно известны. См [5e1]. При таких переворачиваниях Вавилон накладывается на Рим, Персия – на Францию и т. п.

На карте Петра I в Крыму указаны крымские татары. Ничего удивительного тут конечно нет.

Но на этой же карте, там где жили и живут до сих пор кубанские казаки, крупным шрифтом написано

Кубанские татары.

Кстати, здесь же наряду с их русским названием Кубанссси Татари (именно так с тремя «с» ) написано и их латинское прозвище Cubanse Tartari.

Итак, Петр I и его картографы ничуть не смущаясь именовали казаковтатарами. Этот факт хорошо отвечает нашей реконструкции древней истории Руси [5e5].

Следовательно, в эпоху Петра I отождествление татар с казаками было широко распространено, никого не удивляло и в рутинном порядке изображалось на военно-морских картах.

Нам могут возразить так: кубанские казаки – это потомки запорожских казаков, ушедших при Петре в Турцию, а затем, уже в XVIII веке возвратившихся в Россию и поселившихся на Кубани.

На это мы ответим следующее. Хорошо, пусть в XVIII веке возвратившиеся из Турции казаки поселились на Кубани. Но куда при этом бесследно исчезли жившие здесь до этого «кубанские татары»? Если бы эти «татары» были бы действительно татарами, в современном смысле этого слова, а не казаками, то после поселения запорожцев на Кубани в XVIII веке, там должно было бы возникнуть смешанное татарско-казачье население. Как, например, это было на Кавказе, завоеванном в начале XIX века Россией. Так куда же подевались кубанские татары?

Наше мнение: кубань всегда была казачьей областью – как до переселения запорожцев на Кубань из Турции, так и после.

Позднее романовские историки провели, вероятно, большую работу по удалению таких «вредных» следов подлинной русской истории эпохи ранее Романовых [5e5]. Однако, по-видимому, от их внимания ускользнули военные карты.

Надо думать, военные, – да и не только военные, – архивы хранят еще много интересного.

2. Что такое Персия?

На карте наряду с надписью «Московская Страна», рядом написано: Moskowiae PARS. См. [5e66] и рис.5e1.

Следовательно, Страна названа Pars, что звучит как Персия, или ПРС без огласовок.

*{ Отсюда следует, что слово Персия на античных, средневековых и даже позднесредневековых картах отнюдь не обязательно означало «Персию» в ее современной географической локализации. Мы видим, что «Персия» – это просто «страна». А так как стран всегда было много, то на средневековых картах было много Персий. А ведь мы уже столкнулись с тем, что Персией называли то Францию, то Турцию, то Иран и н.э. [5e1], [5e4], [5e5].

Либо же, – в некоторых документах, – Персия – это П-Руссия, то есть П-Рус, или Б-Русь, то есть Белая Русь или Белоруссия. }*

Кстати, Азовское море на карте 1702 года названо Меотийским – Zee Paless Meootiss, то есть в точности так, как его называли античные историки. Таким образом, в XVIII веке при Петре I в ходу было еще античное наименование Азовского моря.

Перейдем к карте Черного моря, составленной чуть раньше – в 1699-1700 годах. См. [5e66] и рис.5e2.

На ней мы снова видим замечательное наименование кубанские татары. Но кроме них около Бессарабии показаны еще и буджацкие татары. Есть, конечно, и крымские татары.

Турция названа Анатолией. На месте бывшей Византии написано Романиа.

3. Царь-Град и Сараи на картах эпохи Петра I

Оказывается, Константинополь назван на картах XVIII века [5e66] не Стамбулом и даже не Константинополем – как положено было бы в XVII-XVIII веках, если скалигеровская хронология верна, – а своим древним именем Царь-Град. Итак, полезно запомнить, что в эпоху Петра I Константинополь еще назывался древнерусским именем Царь-Град. Это – пример того, что употребление древнего, архаичного имени в каком-либо тексте совсем не обязательно означает древность самого текста.

На этой же карте рядом с Царь-Градом показан другой город или просто пригород Царь-Града, названный Большим Сараем. Таким образом, слова Царь-Град и Большой Сарай соседствуют на карте, что хорошо отвечает нашей реконструкции, см. [5e5]. Слово Сарай – след Русской-Ордынской империи, когда-то составлявшей с Турцией единое целое. Сарай – это Сар, Цар, что могло иметь смысл «царский». Это то же самое, что и Царь-город (Царьград). Недаром Царь-Град и Большой Сарай помещены на карте рядом.

Чуть севернее Царь-Града на другой стороне пролива Золотой Рог мы обнаруживаем еще один СарайЛазоревой Сарай. Итак, Царь-Град просто окружен Сараями.

4. Неужели императрица Елизавета петровна правила в восьмом веке н.э.?

А теперь перейдем к карте, изготовленной при российской императрице Елизавете. См. [5e66] и рис.5e3.

Напомним, что Елизавета Петровна правила с 1741 по 1762 годы, то есть – в восемнадцатом веке н.э.

И тем не менее на карте четко написано:

«Кронштатъ. Карта морская аккуратная... Описана и измерена по указу ея императорского величества в 740-м году флота Капитаном Нагаевым... сочинена в 750 году. « См. [5e66].

Итак, мы видим, что даже в XVIII веке при обозначении дат часто не употребляли современный знак тысячи и вместо 1740 или 1750 годов писали просто 740 или 750 годы. И это не описка, поскольку в названии фигурируют две даты: 740 год – описание и измерение, и 750 год – окончательное составление карты. Если бы мы не знали заранее, что Елизавета жила в XVIII веке, мы могли бы уверенно отнести эту карту к VIII веку н.э. в традиционном летоисчислении. В результате средневековый документ «уехал бы» вниз ровно на тысячу лет – как раз на величину уже хорошо нам известного римского хронологического сдвига примерно на 1000 лет. Вот так и возникали фантомные отражения средневековых документов в глубокой древности.

А.Т. Фоменко в книге [5e1] сформулировал гипотезу о происхождении таких хронологических сдвигов. Первая цифра 1, считающаяся сегодня за обозначение «тысячи», писалась ранее как буква I, то есть как первая буква имени «Иисус» (Iисус). Поэтому I в записи дат могло означать первоначально не число, а сокращение имени Иисус. Более того, буква I часто отделялась точкой от остальных цифр, указывающих собственно на дату. А часто буква I вообще отсутствовала, то есть стояла дата в отсчете от XI века.

Другими словами, I. 740 год означал первоначально «Иисуса 740 год», то есть 740 лет от Иисуса Христа. Конечно, картографы времен Елизаветы уже не помнили об этом первичном смысле буквы-цифры I и опускали ее только по привычке.

А вот и другая карта капитана Нагаева – «Морская карта 1750 г. Составлена в основном по результатам съемок гидрографов школы Петра Великого». См. [5e66] и рис.5e4.

В правом верхнем ее углу год написан уже в современной форме 1750. Однако слева мы обнаруживаем надпись, рассказывающую – кто именно и когда составлял карту. И с удивлением читаем, что одна часть карты описана Нагаевым в 721 году, а другая ее часть – Нагаевым же, но в 743 году. И снова знак «тысячи» отсутствует.

Кстати, любопытно, что вместо буквы «в» в надписях обоих карт используется буква, неотличимая от «п». В связи с этим сообщим читателю, что в старорусских текстах буквы «в», «п» и «к» писались практически одинаково. Это обстоятельство всегда нужно иметь в виду при чтении старых имен, названий и т. П. А кроме того, «в» и «п» еще часто путались и заменяли друг друга по известному в лингвистике закону близкого звучания.

Очень интересна также «Карта издания 1701 г. – первая печатная русская географическая карта. В основе ее съемка и промер, выполненные под руководством и при личном участии Петра I». См. [5e66] и рис.5e5.

Южный берег Таганрогского залива Азовского моря, при впадении в него реки Дон, назван здесь Нагайской страной. Современный Крым назван «Крымская часть». Это естественно. Но чрезвычайно любопытно, что область к северу от Азовского моря, выше Таганрогского залива, названа Крымской страной. С точки зрения миллеровско-романовской истории это странно.

5. На некоторых картах XVIII века Русь и Московия – это разные регионы

Мы воспользуемся уникальными старинными изданиями XVIII века – географическими атласами мира [5e64], [5e65]. Первый из них посвящен «Принцу Оранжскому» и над его созданием трудилась целая группа картографов в Лондоне, Берлине и Амстердаме.

Вот перед нами карта 1755 года на французском языке «Carte de divifee en fes Principaux Etats». См. Рис.5e6.

На ней Русь – Russie изображена на месте современной Украины, а восточнее и севернее – большая область названа Московией – Moscovie. Город Москва, кстати, расположен на границе Руси и Московии, так сказать между ними. Район вокруг Москвы назван Gouvernement de Moscow.

Но это прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой средневековая Русь – это, первоначально и в основном, – юго-западный славянский регион. То есть, приблизительно – современная Украина, завоеванная в процессе объединения государства северо-восточными монголами = Великими. И пришли эти «монголы» = великие как раз из Московии.

Внутри Руси на карте отмечена область вокруг Киева и написано: Gouv-T de KIOWIE, то есть «правительство Киева». Следовательно, Киевская область в XVIII веке еще называлась Русью. Таким образом, украинские ученые правы, говоря о Киевском государстве как о «Руси». Впрочем, все мы знаем древнее название – Киевская Русь.

Таким образом, даже еще в восемнадцатом веке некоторые географические карты, составленные на Западе, помнили об этом прежнем разделении нашей империи на два государства-региона – Русь и Московию.

На этой же карте, между прочим, юг современной Украины назван Малой Татарией – Petite Tartarie. Замечательно, что внутри Малой Татарии отмечена область «Запорожские Казаки» – Cosaques Zaporiski. Другими словами, запорожские казаки являются составной частью Малой Татарии. Это тоже хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой Татарская Орда – это Казацкая Орда.

Таким образом, тождество татар и казаков прямым текстом указывалось еще на картах XVIII века.

Западнее Литвы и севернее Польши на берегу Балтийского моря в районе Кенигсберга – Konigsberg и Данцига – Dantzick довольно большая область обозначена как Russe, то есть Россия. Современный читатель скажет, что здесь имелась в виду ПруссияPrusse. Но на карте четко написано Russe. Нет никаких следов латинской буквы P.

Мы видим, что пруссов иногда называли руссами.

Вообще стоит отметить, что имя Руссов в форме Russie Noire проставлено также еще на одном регионе – на юге Польши около Lemberg'а. Таким образом, слово Руссы появляется на карте Европы не менее трех раз в разных регионах.

Берем другую французскую карту 1754 года: «III-e Carte de l'Europe 1754». См. [5e64], [5e65] и рис.5e7.

И опять на ней мы видим три разных области: Русь, Московию и Малую Татарию, примыкающие друг к другу. Малая Татария – это юг современной Украины, Русь – остальная часть Украины, а Московия – начинается от Москвы и простирается на запад до Западной Двины, на север – до Северного океана, на восток – до 75-го меридиана, то есть – за Урал и охватывает больше половины Сибири.

6. Как называлась Российская Империя на картах XVIII века?

Согласно традиционной истории, Русь окончательно сбросила татаро-монгольское иго в 1480 году при Иоанне III Васильевиче. Надо думать, освободившись от ненавистных иноземцев, якобы, угнетавших страну на протяжении примерно 240 лет, Русь наконец облегченно вздохнула и постаралась поскорее забыть страшные годы угнетения. Во всяком случае – постаралась возродить старые русские названия областей, городов, местностей и вытереть из памяти ненавистные «татаро-монгольские».

Процесс совершенно естественный. Каждый порабощенный народ, освободившись от кровавого и беспощадного иноземного ига в результате национально-освободительной войны, радостно возрождает исконно национальные названия на карте своей родины.

А что же мы видим на Руси?

Спросим читателя – как по Вашему мнению называется Российская Империя в середине XVIII века? Повторим еще раз вопрос – в середине восемнадцатого века.

Читатель, воспитанный в духе «романовской» русской истории, тут же ответит – Российская Империя.

Ответ правилен.

На картах XVIII века действительно написано «Российская Империя».

А были ли у Российской империи в XVIII веке какие-либо другие названия?

Стоит задуматься. Современные учебники русской истории ни о чем таком не рассказывают.

Тогда мы разворачиваем карту 1754 года «I-e Carte de l'Asie». См. [5e64] и рис.5e8. Через всю огромную территорию Российской империи, – вплоть до Тихого Океана, включая Монголию, Дальний Восток и н.э., – идет надпись «Emperie Russienne». Но через ту же огромную территорию России идет вторая надпись в три раза более крупными буквами:

Grande Tartarie, то есть Великая Татария. А если вспомнить, что слово великая переводилось иностранцами иногда как мегалион = Монголия, то и получаем

Монголо-Татария.

Итак, еще в восемнадцатом веке российскую империю именовали также Монголо-Татарией.

Таким образом, тождество

Россия = Монголо-Татария изображено прямым текстом прямо на карте восемнадцатого века.

Как же такое может быть?

Ведь романовская история уверяет нас, что «татаро-монгольское иго» на Руси давно исчезло – по крайней мере за 300 лет до создания этой карты. Да неужели же трехсот лет недостаточно, чтобы иностранцы забыли «татаро-монгольское» название Руси?

Никаких загадок здесь нет. Просто «Монголо»-Татарская Империя – она же Великая Российская Империя до-романовской эпохи – существовала несколько столетий вплоть до захвата власти Романовыми, то есть вплоть до начала XVII века. После свержения Романовыми старой русской царской династии, – которую мы условно назвали в [5e5] «Ордынской династией», – начался политически необходимый для новой династии процесс переписывания древнерусской истории «в пользу Романовых».

В ходе этого переписывания, Романовы сотворили политическую сказку о «плохих монголо-татарах, в прежние времена поработивших Русь». А старое русское слово «орда» = войско превратилось под пером услужливых романовских историков чуть ли не в ругательство.

Делалось все это не спеша, осторожно, шаг за шагом.

Но имя знаменитой Великой, то есть «Монгольской» Русско-Татарской империи все-таки еще долго простиралось над страной. Как-никак весь мир несколько столетий знал нашу страну именно под этим громким названием.

Романовым потребовалось немало времени, чтобы заштукатурить подлинную историю России. В России это, вероятно, это сделано сравнительно быстро. Но иностранцы, как мы видим, не сразу отвыкли писать на картах старое название Руси. Долгое время, как мы видим, на картах они писали оба названия – Emperie Russienne и GRANDE TARTARIE.

А потом как-то незаметно перестали писать второе. И осталась лишь «Российская Империя». Так были стерты последние следы истории Ордынской Русской «Монголо-Татарской» династии. То есть, в переводе на современный русский язык: великорусско-казацкой или велико-казацкой династии. Напомним, что «Монголо-Татария» было название, данное нам иностранцами и на русском языке оно, по-видимому, не употреблялось.

Полистаем и другие карты XVIII века.

Та же картина.

Вот, например, «Карта Российской Империи и Европы» – «Carte de l'Empire de Russie en Europe. 1755». См. [5e64] и рис.5e9.

Через всю Российскую империю идет ее старое название Grande Tartarie = Монголо-Татария в переводе.

А вот еще одна карта XVIII века – «L'Asie dresse sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Chez R. & J. Ottens». См. [5e65] и рис.5e10. Точный год ее составления к сожалению не указан.

Западнее Волги мы видим «Европейскую Московию» – Moscovie Europeane. Вся гигантская территория Российской империи восточнее Волги обозначена, – крупными буквами! – как Grande Tartarie, то есть Великая = «Монгольская» Татария. Замечательно, что внутри Grande Tartarie указаны московские татары. Эта обширная область – Tartarie Moscovite, – по территории больше чем многие государства Западной Европы, – накрывает собой значительную часть Сибири.

Кстати, на территории Российской империи = Grande Tartarie мы видим еще много других «татарских областей» -

Независимая Татария – Tartarie Independante,

Китайская Татария – Tartarie Chinoise,

Татария около Тибета,

Малая Татария – Крым, юг и восток Украины.

Северная часть Индии отмечена как «Государство Великих Моголов». Но Моголы – это те же «Монголы», то есть великие. А в нашей первой книге о русской истории [5e5] мы уже цитировали свидетельства средневековых хронистов, рассказывавших, что русский язык «мог служить» во многих районах Индии. По-видимому, это и была огромная область «Etats du Grand Mogol». Она включала в себя почти всю Индию – вплоть до 20-го градуса северной широты.

Любопытно, что в это время в состав Русской Монголо-Татарии входила Китайская Татария. Она захватывала часть современного Китая, включала «Великий Тибет». Об истории Китая и о ее подлинном содержании и хронологии мы расскажем в следующих главах. Тогда мы еще раз вернемся к этим замечательным картам XVIII века.

7. Что называлось раньше Литвой?

Берем сборник географических карт Е.Е. Ширяева «Беларусь: Русь Белая, Русь Черная и Литва в картах» [5e28].

  1. Оказывается, что до XIX века Литвой называли современную Белоруссию. А современную Литву называли по-другому: Жемайтией или Жмудью.
  2. Оказывается, что литовский язык в великом княжестве литовском не употреблялся как государственный. А употреблялся русский язык, точнее старо-белорусский = западное наречие старо-русского языка.

Процитируем Е.Е. Ширяева.

«Великое княжество Литовское образовалось на территории Белоруссии со столицей в городе Новогрудке в 1240 году... Основная часть современной Литвы, западная ее половина, называлась не Литвой, а Жемайтией = Жмудью, или Самогитией (латинское название). И фигурировало как автономное княжество в составе великого княжества Литовского, что видно по многим приведенным в книге старинным картам. А его граждане назывались жмудинами.

Современное название (то есть «Литва» для современной Литвы – Авт.) употребляется только со второй половины XIX века. Государственным языком в великом княжестве литовском был старо-белорусский вплоть до конца XVII века, затем его сменил польский. Следует отметить, что литовский язык не был государственным за все время существования княжества. Великое княжество литовское считалось славянским не только по языку и культуре, но и по преобладанию славянского населения» [5e28], с. 5.

Когда же произошла смена исторических названий?

Ширяев четко отвечает на этот вопрос.

«В XIX веке ход событий привел к смещению исторически сложившихся понятий и названий этнических территорий, населения. Так, бывшая этническая территория Жемайтия стала называться Литвой, А традиционный топоним «Литва», отождествляемый на протяжении предшествующих столетий с северо-западной Белоруссией (включая Виленщину), полностью утратил свое прежнее этно-историческое содержание» [5e28], с. 5.

Четче сказать трудно.

Все это соответствует нашей концепции, согласно которой Литва и есть старое название Белой Руси, она же – Московия.

Этот факт подтверждается старыми картами. На карте 2, приведенной в книге Ширяева четко написано:

Russia Alba sive Moscovia, что означает «Белая Русь или Московия». Современный комментатор Островский переводит эту ясную надпись почему-то так:

«Греческое православие или Московия».

Этот фантастический переводческий перл вы можете увидеть в книге Островского [5e29]. Цит. По [5e28], с. 9. Чего только не сделаешь ради спасения скалигеровско-романовской истории.

Далее, в рамках нашей концепции получается, что город «Новогрудок», со столицей в котором в 1240 году образовалось Великое Княжество Литовское, есть, скорее всего, Великий Новгород – Ярославль. Ведь 1240 год по скалигеровско-романовской хронологии, это – как раз год «монгольского» нашествия.

 

Цены на горящие путевки оаэ, горящие туры в Египет